Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifini-Kiingereza - Ei mitään luksusihmisiä

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifiniKiingerezaKireno cha Kibrazili

Category Sentence

Kichwa
Ei mitään luksusihmisiä
Nakala
Tafsiri iliombwa na GislaineB
Lugha ya kimaumbile: Kifini

Ei mitään luksusihmisiä
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
Nothing extravagant about them
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Maribel
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Nothing extravagant about them
Maelezo kwa mfasiri
My alternative was "They are not extravagant people at all".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 14 Disemba 2010 15:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Mei 2007 03:31

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
We don't use "luxurious" to describe people. Can you tell me more about the meaning?

4 Mei 2007 05:49

samanthalee
Idadi ya ujumbe: 235
"extravagant" perhaps?

4 Mei 2007 09:07

Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
Without context it is again difficult to know if their taste is not extravagant or if they just are poor. Might even be an opinion of the writer telling the people are not very good people, but that's purely guessing. Extravagant is ok with me

4 Mei 2007 14:10

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
OK; thanks.