| |
|
Käännös - Norja-Portugali - du er min lille gutt for alltid du gutten minTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | du er min lille gutt for alltid du gutten min | | Alkuperäinen kieli: Norja
du er min lille gutt for alltid du gutten min |
|
| és o meu rapazinho para sempre meu rapaz | | Kohdekieli: Portugali
és o meu rapazinho para sempre meu rapaz |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 17 Joulukuu 2007 17:36
Viimeinen viesti | | | | | 13 Joulukuu 2007 03:04 | | | Could somebody please help me here?
Is it:
du er min lille gutt for alltid, du gutten min
du er min lille gutt. for alltid, du gutten min
du er min lille gutt. for alltid du, gutten min
or something else?
And is "gutt" actually "boy" in this context?
Thanks in advance. | | | 13 Joulukuu 2007 03:05 | | | | | | 13 Joulukuu 2007 10:17 | | | First of all: I don´t think the translation should have a comma at all, just put it the way it is in Norwegian (just as you have already done).
Second: yes, "gutt" does mean "menino" or "rapaz".
To me, it sounds like something a mother would say to her little son. | | | 21 Joulukuu 2007 02:37 | | | I put the commas only to separate each part in order to know which words are connected.
Because it could read:
para sempre você, meu menino
para sempre, meu menino
etc.
couldn't? | | | 13 Joulukuu 2007 14:30 | | guilonViestien lukumäärä: 1549 | Eu nunca ouvi menininho em Portugal, rapaz, rapazito, rapazinho, menino ou puto, ou criancinha... | | | 13 Joulukuu 2007 23:20 | | | If it were to mean "para sempre você, meu menino" it would have to be "for alltid DEG", wouldn´t it?
I think it´s fine the way you have put it because you have kept the ambiguity of the original, since "és meu rapazinho para sempre meu rapaz" could mean either:
"és meu rapazinho para sempre, meu rapaz"
or
"és meu rapazinho, para sempre meu rapaz". | | | 13 Joulukuu 2007 23:26 | | | Ok! Thanks Anita, you are always of a precious help. |
|
| |
|