Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Ranska - ola meu tio entao tudo bem? pensavas que eu nao...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRanska

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ola meu tio entao tudo bem? pensavas que eu nao...
Teksti
Lähettäjä miguelnogueira
Alkuperäinen kieli: Portugali

ola meu tio entao tudo bem? pensavas que eu nao savia escrever hahaha um abraço

Otsikko
Salut mon oncle, alors tout va bien? Tu pensais que ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Salut mon oncle, alors tout va bien? Tu pensais que je ne savais pas écrire hahaha je t'embrasse.
Huomioita käännöksestä
Um abraço littéralement se dit une étreinte mais en français on utilise plus courrament "je t'embrasse"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 6 Marraskuu 2007 19:22