Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Latin-Portugisisk brasiliansk - supra oceanum Ãam sunt et de caelo insulam totam...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
supra oceanum Ãam sunt et de caelo insulam totam...
Tekst
Tilmeldt af
kalel
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
supra oceanum Ãam sunt et de caelo insulam totam spectant
Titel
já estão acima do oceano e do céu observam a ilha toda
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
já estão acima do oceano e do céu observam a ilha toda
Senest valideret eller redigeret af
casper tavernello
- 29 December 2007 20:05
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 December 2007 16:01
goncin
Antal indlæg: 3706
charis,
Does this really mean "they already are above the ocean and from the sky watch the whole island"? Thanks!
CC:
charisgre
18 December 2007 06:20
charisgre
Antal indlæg: 256
Yes, the translation is right.
18 December 2007 08:53
goncin
Antal indlæg: 3706
Thanks, dear!
CC:
charisgre