Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Portugués brasileño - supra oceanum Ãam sunt et de caelo insulam totam...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
supra oceanum Ãam sunt et de caelo insulam totam...
Texto
Propuesto por
kalel
Idioma de origen: Latín
supra oceanum Ãam sunt et de caelo insulam totam spectant
Título
já estão acima do oceano e do céu observam a ilha toda
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño
já estão acima do oceano e do céu observam a ilha toda
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 29 Diciembre 2007 20:05
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Diciembre 2007 16:01
goncin
Cantidad de envíos: 3706
charis,
Does this really mean "they already are above the ocean and from the sky watch the whole island"? Thanks!
CC:
charisgre
18 Diciembre 2007 06:20
charisgre
Cantidad de envíos: 256
Yes, the translation is right.
18 Diciembre 2007 08:53
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Thanks, dear!
CC:
charisgre