Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - supra oceanum íam sunt et de caelo insulam totam...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
supra oceanum íam sunt et de caelo insulam totam...
テキスト
kalel様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

supra oceanum íam sunt et de caelo insulam totam spectant

タイトル
já estão acima do oceano e do céu observam a ilha toda
翻訳
ブラジルのポルトガル語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

já estão acima do oceano e do céu observam a ilha toda
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 12月 29日 20:05





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 17日 16:01

goncin
投稿数: 3706
charis,

Does this really mean "they already are above the ocean and from the sky watch the whole island"? Thanks!

CC: charisgre

2007年 12月 18日 06:20

charisgre
投稿数: 256
Yes, the translation is right.

2007年 12月 18日 08:53

goncin
投稿数: 3706
Thanks, dear!

CC: charisgre