Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Rumænsk - mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskRumænsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida
Tekst
Tilmeldt af ale_nico
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Titel
Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult sufleţel
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af miyabi
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult, sufleţel.
Bemærkninger til oversættelsen
mi amor - if it refers to a girl, it's "draga mea"; if it refers to a boy it's "dragul meu".
vida - "sufleţel", "iubiţel", "iubi" or other cute words as such.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 18 Januar 2008 11:13