Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Румынский - mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийРумынский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida
Tекст
Добавлено ale_nico
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Статус
Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult sufleţel
Перевод
Румынский

Перевод сделан miyabi
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult, sufleţel.
Комментарии для переводчика
mi amor - if it refers to a girl, it's "draga mea"; if it refers to a boy it's "dragul meu".
vida - "sufleţel", "iubiţel", "iubi" or other cute words as such.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 18 Январь 2008 11:13