Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Română - mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăRomână

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida
Text
Înscris de ale_nico
Limba sursă: Spaniolă

mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Titlu
Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult sufleţel
Traducerea
Română

Tradus de miyabi
Limba ţintă: Română

Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult, sufleţel.
Observaţii despre traducere
mi amor - if it refers to a girl, it's "draga mea"; if it refers to a boy it's "dragul meu".
vida - "sufleţel", "iubiţel", "iubi" or other cute words as such.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 18 Ianuarie 2008 11:13