Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Romeno - mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholRomeno

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida
Texto
Enviado por ale_nico
Idioma de origem: Espanhol

mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Título
Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult sufleţel
Tradução
Romeno

Traduzido por miyabi
Idioma alvo: Romeno

Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult, sufleţel.
Notas sobre a tradução
mi amor - if it refers to a girl, it's "draga mea"; if it refers to a boy it's "dragul meu".
vida - "sufleţel", "iubiţel", "iubi" or other cute words as such.
Último validado ou editado por iepurica - 18 Janeiro 2008 11:13