Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-루마니아어 - mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어루마니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida
본문
ale_nico에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

제목
Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult sufleţel
번역
루마니아어

miyabi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult, sufleţel.
이 번역물에 관한 주의사항
mi amor - if it refers to a girl, it's "draga mea"; if it refers to a boy it's "dragul meu".
vida - "sufleţel", "iubiţel", "iubi" or other cute words as such.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 18일 11:13