Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Romanès - mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàRomanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida
Text
Enviat per ale_nico
Idioma orígen: Castellà

mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Títol
Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult sufleţel
Traducció
Romanès

Traduït per miyabi
Idioma destí: Romanès

Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult, sufleţel.
Notes sobre la traducció
mi amor - if it refers to a girl, it's "draga mea"; if it refers to a boy it's "dragul meu".
vida - "sufleţel", "iubiţel", "iubi" or other cute words as such.
Darrera validació o edició per iepurica - 18 Gener 2008 11:13