Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Румънски - mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиРумънски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida
Текст
Предоставено от ale_nico
Език, от който се превежда: Испански

mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

Заглавие
Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult sufleţel
Превод
Румънски

Преведено от miyabi
Желан език: Румънски

Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult, sufleţel.
Забележки за превода
mi amor - if it refers to a girl, it's "draga mea"; if it refers to a boy it's "dragul meu".
vida - "sufleţel", "iubiţel", "iubi" or other cute words as such.
За последен път се одобри от iepurica - 18 Януари 2008 11:13