Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-רומנית - mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתרומנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida
טקסט
נשלח על ידי ale_nico
שפת המקור: ספרדית

mi amor te extaño mucho, te amo tanto vida

שם
Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult sufleţel
תרגום
רומנית

תורגם על ידי miyabi
שפת המטרה: רומנית

Dragul meu, mi-e foarte dor de tine, te iubesc atât de mult, sufleţel.
הערות לגבי התרגום
mi amor - if it refers to a girl, it's "draga mea"; if it refers to a boy it's "dragul meu".
vida - "sufleţel", "iubiţel", "iubi" or other cute words as such.
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 18 ינואר 2008 11:13