Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Polsk - * Review* Massive SCTs undetected ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Websted / Blog / Forum - Sundhed / Medicin
Titel
* Review* Massive SCTs undetected ...
Tekst
Tilmeldt af
Una Smith
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
* Review
* Massive SCTs undetected during pregnancy and/or complicating delivery
* Intrapelvic SCTs presenting beyond the neonatal period
* Diagnosis and treatment
* Surgical issues including pelvic floor reconstruction
Bemærkninger til oversættelsen
Phrases, not complete sentences
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rule
Titel
Artykuły w języku polskim
Oversættelse
Polsk
Oversat af
annazb
Sproget, der skal oversættes til: Polsk
* PrzeglÄ…d
* Rozległe SCT niewykryte podczas ciąży i/lub komplikujące poród
* SCT wewnÄ…trz miednicy obecne po okresie poporodowym
* Diagnoza i leczenie
* Kwestie chirurgiczne, w tym rekonstrukcja przepony miednicy
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rule
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 22 December 2010 10:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 Januar 2008 19:20
bonta
Antal indlæg: 218
I can accept the translation without a problem, because it's good as usual
[grats Anna
]
But just one thing: What about SCT?
No way of translating it?
If the asker agrees to let the SCT, I accept the translation, else we will have to think about it together
15 Januar 2008 19:25
Una Smith
Antal indlæg: 429
SCT is interlingual shorthand for sacrococcygeal teratoma, and I do not need a translation. Thanks!
15 Januar 2008 19:43
bonta
Antal indlæg: 218
sacrococcygeal teratoma, of course! I should have 'maybe' known it ^^
15 Januar 2008 20:07
Una Smith
Antal indlæg: 429
:-)