मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-पोलिस - * Review* Massive SCTs undetected ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Web-site / Blog / Forum - Health / Medecine
शीर्षक
* Review* Massive SCTs undetected ...
हरफ
Una Smith
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
* Review
* Massive SCTs undetected during pregnancy and/or complicating delivery
* Intrapelvic SCTs presenting beyond the neonatal period
* Diagnosis and treatment
* Surgical issues including pelvic floor reconstruction
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Phrases, not complete sentences
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rule
शीर्षक
Artykuły w języku polskim
अनुबाद
पोलिस
annazb
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस
* PrzeglÄ…d
* Rozległe SCT niewykryte podczas ciąży i/lub komplikujące poród
* SCT wewnÄ…trz miednicy obecne po okresie poporodowym
* Diagnoza i leczenie
* Kwestie chirurgiczne, w tym rekonstrukcja przepony miednicy
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rule
Validated by
Francky5591
- 2010年 डिसेम्बर 22日 10:40
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जनवरी 15日 19:20
bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
I can accept the translation without a problem, because it's good as usual
[grats Anna
]
But just one thing: What about SCT?
No way of translating it?
If the asker agrees to let the SCT, I accept the translation, else we will have to think about it together
2008年 जनवरी 15日 19:25
Una Smith
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 429
SCT is interlingual shorthand for sacrococcygeal teratoma, and I do not need a translation. Thanks!
2008年 जनवरी 15日 19:43
bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
sacrococcygeal teratoma, of course! I should have 'maybe' known it ^^
2008年 जनवरी 15日 20:07
Una Smith
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 429
:-)