Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - Beni benden alırsan seni sana bırakmam

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskSpansk

Titel
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Tekst
Tilmeldt af kgunguler
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Beni benden alırsan seni sana bırakmam

Titel
Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 31 Januar 2008 14:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Januar 2008 17:51

Botica
Antal indlæg: 643
Allez, encore un petit effort de la part des turco-francophones, qu'on puisse valider cette traduction !

Merci d'avance.

30 Januar 2008 10:33

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Salut VişneFr, bonne année 2008!
Pourrais-tu dire pourquoi tu penses que la traduction de turkishmiss est inexacte?
Merci beaucoup!

30 Januar 2008 22:27

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello smy , could you bridge me this one for evaluation? Thanks a lot!

30 Januar 2008 22:29

Francky5591
Antal indlæg: 12396
As usual! (I forgot the "cc" button)

CC: smy

31 Januar 2008 11:46

smy
Antal indlæg: 2481
Sure, here is the bridge:
-------
If you take me from myself, I won't leave you to yourself
-----------


CC: Francky5591

31 Januar 2008 14:42

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks a lot smy!