Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Frengjisht - Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Tekst
Prezantuar nga
kgunguler
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Titull
Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht
Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 31 Janar 2008 14:42
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Janar 2008 17:51
Botica
Numri i postimeve: 643
Allez, encore un petit effort de la part des turco-francophones, qu'on puisse valider cette traduction !
Merci d'avance.
30 Janar 2008 10:33
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Salut VişneFr, bonne année 2008!
Pourrais-tu dire pourquoi tu penses que la traduction de turkishmiss est inexacte?
Merci beaucoup!
30 Janar 2008 22:27
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello smy
, could you bridge me this one for evaluation? Thanks a lot!
30 Janar 2008 22:29
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
As usual!
(I forgot the "cc" button)
CC:
smy
31 Janar 2008 11:46
smy
Numri i postimeve: 2481
Sure, here is the bridge:
-------
If you take me from myself, I won't leave you to yourself
-----------
CC:
Francky5591
31 Janar 2008 14:42
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks a lot smy!