Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Franca - Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Teksto
Submetigx per
kgunguler
Font-lingvo: Turka
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Titolo
Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
Traduko
Franca
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Franca
Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 31 Januaro 2008 14:42
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
28 Januaro 2008 17:51
Botica
Nombro da afiŝoj: 643
Allez, encore un petit effort de la part des turco-francophones, qu'on puisse valider cette traduction !
Merci d'avance.
30 Januaro 2008 10:33
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Salut VişneFr, bonne année 2008!
Pourrais-tu dire pourquoi tu penses que la traduction de turkishmiss est inexacte?
Merci beaucoup!
30 Januaro 2008 22:27
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello smy
, could you bridge me this one for evaluation? Thanks a lot!
30 Januaro 2008 22:29
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
As usual!
(I forgot the "cc" button)
CC:
smy
31 Januaro 2008 11:46
smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Sure, here is the bridge:
-------
If you take me from myself, I won't leave you to yourself
-----------
CC:
Francky5591
31 Januaro 2008 14:42
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks a lot smy!