Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - Beni benden alırsan seni sana bırakmam

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语西班牙语

标题
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
正文
提交 kgunguler
源语言: 土耳其语

Beni benden alırsan seni sana bırakmam

标题
Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
Francky5591认可或编辑 - 2008年 一月 31日 14:42





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 28日 17:51

Botica
文章总计: 643
Allez, encore un petit effort de la part des turco-francophones, qu'on puisse valider cette traduction !

Merci d'avance.

2008年 一月 30日 10:33

Francky5591
文章总计: 12396
Salut VişneFr, bonne année 2008!
Pourrais-tu dire pourquoi tu penses que la traduction de turkishmiss est inexacte?
Merci beaucoup!

2008年 一月 30日 22:27

Francky5591
文章总计: 12396
Hello smy , could you bridge me this one for evaluation? Thanks a lot!

2008年 一月 30日 22:29

Francky5591
文章总计: 12396
As usual! (I forgot the "cc" button)

CC: smy

2008年 一月 31日 11:46

smy
文章总计: 2481
Sure, here is the bridge:
-------
If you take me from myself, I won't leave you to yourself
-----------


CC: Francky5591

2008年 一月 31日 14:42

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks a lot smy!