Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Ranska - Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Teksti
Lähettäjä
kgunguler
Alkuperäinen kieli: Turkki
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Otsikko
Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
Käännös
Ranska
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Ranska
Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 31 Tammikuu 2008 14:42
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Tammikuu 2008 17:51
Botica
Viestien lukumäärä: 643
Allez, encore un petit effort de la part des turco-francophones, qu'on puisse valider cette traduction !
Merci d'avance.
30 Tammikuu 2008 10:33
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Salut VişneFr, bonne année 2008!
Pourrais-tu dire pourquoi tu penses que la traduction de turkishmiss est inexacte?
Merci beaucoup!
30 Tammikuu 2008 22:27
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello smy
, could you bridge me this one for evaluation? Thanks a lot!
30 Tammikuu 2008 22:29
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
As usual!
(I forgot the "cc" button)
CC:
smy
31 Tammikuu 2008 11:46
smy
Viestien lukumäärä: 2481
Sure, here is the bridge:
-------
If you take me from myself, I won't leave you to yourself
-----------
CC:
Francky5591
31 Tammikuu 2008 14:42
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks a lot smy!