Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - Beni benden alırsan seni sana bırakmam

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisEspagnol

Titre
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Texte
Proposé par kgunguler
Langue de départ: Turc

Beni benden alırsan seni sana bırakmam

Titre
Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Si tu m'enlèves à moi-même, je ne te laisserai pas à toi-même
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 31 Janvier 2008 14:42





Derniers messages

Auteur
Message

28 Janvier 2008 17:51

Botica
Nombre de messages: 643
Allez, encore un petit effort de la part des turco-francophones, qu'on puisse valider cette traduction !

Merci d'avance.

30 Janvier 2008 10:33

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Salut VişneFr, bonne année 2008!
Pourrais-tu dire pourquoi tu penses que la traduction de turkishmiss est inexacte?
Merci beaucoup!

30 Janvier 2008 22:27

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hello smy , could you bridge me this one for evaluation? Thanks a lot!

30 Janvier 2008 22:29

Francky5591
Nombre de messages: 12396
As usual! (I forgot the "cc" button)

CC: smy

31 Janvier 2008 11:46

smy
Nombre de messages: 2481
Sure, here is the bridge:
-------
If you take me from myself, I won't leave you to yourself
-----------


CC: Francky5591

31 Janvier 2008 14:42

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks a lot smy!