Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Arabisk - Happiness is the aim.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sang
Titel
Happiness is the aim.
Tekst
Tilmeldt af
Naffgg
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af
Diego_Kovags
Happiness is the aim.
Titel
السعادة هي الغاية
Oversættelse
Arabisk
Oversat af
hicham_ouahab
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk
السعادة هي الغاية
Senest valideret eller redigeret af
elmota
- 17 April 2008 04:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 April 2008 23:02
NADJET20
Antal indlæg: 71
HELLO,
In this text the word "end" does not mean the final point (la fin) in franch, but it maens "the aim " and the purpose"
SO the translation would be as follows;
السعادة هي الغاية
Don't you think hicham_ouahab?
CC:
elmota
marhaban
overkiller
3 April 2008 14:24
elmota
Antal indlæg: 744
i totally agree with u
25 April 2008 19:55
marhaban
Antal indlæg: 279
Øسب النّص المصدر (اسباني) Ùهذا سؤال تنقصه علامة الاستÙهام (ØŸ)
هل السّعادة هي النهاية ؟