בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-ערבית - Happiness is the aim.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שיר
שם
Happiness is the aim.
טקסט
נשלח על ידי
Naffgg
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
Diego_Kovags
Happiness is the aim.
שם
السعادة هي الغاية
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
hicham_ouahab
שפת המטרה: ערבית
السعادة هي الغاية
אושר לאחרונה ע"י
elmota
- 17 אפריל 2008 04:30
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 אפריל 2008 23:02
NADJET20
מספר הודעות: 71
HELLO,
In this text the word "end" does not mean the final point (la fin) in franch, but it maens "the aim " and the purpose"
SO the translation would be as follows;
السعادة هي الغاية
Don't you think hicham_ouahab?
CC:
elmota
marhaban
overkiller
3 אפריל 2008 14:24
elmota
מספר הודעות: 744
i totally agree with u
25 אפריל 2008 19:55
marhaban
מספר הודעות: 279
Øسب النّص المصدر (اسباني) Ùهذا سؤال تنقصه علامة الاستÙهام (ØŸ)
هل السّعادة هي النهاية ؟