Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Portugisisk brasiliansk - Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...
Tekst
Tilmeldt af Rafaela Matriciano
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for altid, alt for meget (:

Du er ikke klam
Bemærkninger til oversættelsen
É um recado de uma namorada para um namorado.

Titel
Amo você realmente do
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Amo você realmente do fundo do meu coração e para sempre, muito mesmo(:

Você não é pegajoso
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 17 April 2008 00:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 April 2008 18:22

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
que coisa esquisita dizer "du er ikke klam" (= você não é nojento), especialmente depois da pessoa ter declarado o amor para essa pessoa "não nojenta" LOL Acho boa a tradução porque ficaria muito (!) estranho manter o sentido original da palavra "klam".