Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Brasilianisches Portugiesisch - Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...
Text
Übermittelt von Rafaela Matriciano
Herkunftssprache: Dänisch

Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for altid, alt for meget (:

Du er ikke klam
Bemerkungen zur Übersetzung
É um recado de uma namorada para um namorado.

Titel
Amo você realmente do
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Amo você realmente do fundo do meu coração e para sempre, muito mesmo(:

Você não é pegajoso
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 17 April 2008 00:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 April 2008 18:22

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
que coisa esquisita dizer "du er ikke klam" (= você não é nojento), especialmente depois da pessoa ter declarado o amor para essa pessoa "não nojenta" LOL Acho boa a tradução porque ficaria muito (!) estranho manter o sentido original da palavra "klam".