Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Португальский (Бразилия) - Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...
Tекст
Добавлено Rafaela Matriciano
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for altid, alt for meget (:

Du er ikke klam
Комментарии для переводчика
É um recado de uma namorada para um namorado.

Статус
Amo você realmente do
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Amo você realmente do fundo do meu coração e para sempre, muito mesmo(:

Você não é pegajoso
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 17 Апрель 2008 00:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Апрель 2008 18:22

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
que coisa esquisita dizer "du er ikke klam" (= você não é nojento), especialmente depois da pessoa ter declarado o amor para essa pessoa "não nojenta" LOL Acho boa a tradução porque ficaria muito (!) estranho manter o sentido original da palavra "klam".