Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Португалски Бразилски - Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиПортугалски Бразилски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...
Текст
Предоставено от Rafaela Matriciano
Език, от който се превежда: Датски

Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for altid, alt for meget (:

Du er ikke klam
Забележки за превода
É um recado de uma namorada para um namorado.

Заглавие
Amo você realmente do
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Португалски Бразилски

Amo você realmente do fundo do meu coração e para sempre, muito mesmo(:

Você não é pegajoso
За последен път се одобри от casper tavernello - 17 Април 2008 00:46





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Април 2008 18:22

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
que coisa esquisita dizer "du er ikke klam" (= você não é nojento), especialmente depois da pessoa ter declarado o amor para essa pessoa "não nojenta" LOL Acho boa a tradução porque ficaria muito (!) estranho manter o sentido original da palavra "klam".