Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Portoghese brasiliano - Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DanesePortoghese brasiliano

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...
Testo
Aggiunto da Rafaela Matriciano
Lingua originale: Danese

Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for altid, alt for meget (:

Du er ikke klam
Note sulla traduzione
É um recado de uma namorada para um namorado.

Titolo
Amo você realmente do
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Amo você realmente do fundo do meu coração e para sempre, muito mesmo(:

Você não é pegajoso
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 17 Aprile 2008 00:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Aprile 2008 18:22

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
que coisa esquisita dizer "du er ikke klam" (= você não é nojento), especialmente depois da pessoa ter declarado o amor para essa pessoa "não nojenta" LOL Acho boa a tradução porque ficaria muito (!) estranho manter o sentido original da palavra "klam".