Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Portugalski brazilski - Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiPortugalski brazilski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...
Tekst
Podnet od Rafaela Matriciano
Izvorni jezik: Danski

Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for altid, alt for meget (:

Du er ikke klam
Napomene o prevodu
É um recado de uma namorada para um namorado.

Natpis
Amo você realmente do
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Amo você realmente do fundo do meu coração e para sempre, muito mesmo(:

Você não é pegajoso
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 17 April 2008 00:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 April 2008 18:22

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
que coisa esquisita dizer "du er ikke klam" (= você não é nojento), especialmente depois da pessoa ter declarado o amor para essa pessoa "não nojenta" LOL Acho boa a tradução porque ficaria muito (!) estranho manter o sentido original da palavra "klam".