Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Hollandsk - questo e` il mio contatto: aaaaa@msn.com se...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskHollandsk

Kategori Brev / E-mail - Dagligliv

Titel
questo e` il mio contatto: aaaaa@msn.com se...
Tekst
Tilmeldt af cocaci
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

questo e` il mio contatto: aaaaa@msn.com se volete aggiungermi fate pure ma a vostro rischio e pericolo!
Bemærkninger til oversættelsen
olandese

Titel
Dit is mijn contact
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af kathyaigner
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Dit is mijn contactadres: aaaaa@msn.com als jullie mij toe willen voegen, is dat goed, maar op jullie eigen risico!
Bemærkninger til oversættelsen
170408Martijn - corrected fluency
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 2 Maj 2008 19:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 April 2008 14:03

cocaci
Antal indlæg: 8
vorrei sapere se secondo voi questa traduzione e` giusta. a mio parere no

11 April 2008 15:22

thathavieira
Antal indlæg: 2247
Ciao Cocaci.

You'll know if this translation is right when an expert evaluates it. Until now it's just translated, but it can be wrong, just wait it to be accepted ok?

Hugs,
Thaís.

17 April 2008 18:14

Martijn
Antal indlæg: 210
Hello Cocaci,

I have corrected the translation so that at least the Dutch sentence is OK. I'm not entirely sure if it reflects 100% of the meaning of the original Italian text though.

As a little help, the Dutch text now means in English:

'This is my contact address: aaaaa@msn.com it's OK if you [plural] want to add me, but (it's) on your [plural] own risk.'

Martijn

17 April 2008 23:14

cocaci
Antal indlæg: 8
thanks!