Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Niederländisch - questo e` il mio contatto: aaaaa@msn.com se...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischNiederländisch

Kategorie Brief / Email - Tägliches Leben

Titel
questo e` il mio contatto: aaaaa@msn.com se...
Text
Übermittelt von cocaci
Herkunftssprache: Italienisch

questo e` il mio contatto: aaaaa@msn.com se volete aggiungermi fate pure ma a vostro rischio e pericolo!
Bemerkungen zur Übersetzung
olandese

Titel
Dit is mijn contact
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von kathyaigner
Zielsprache: Niederländisch

Dit is mijn contactadres: aaaaa@msn.com als jullie mij toe willen voegen, is dat goed, maar op jullie eigen risico!
Bemerkungen zur Übersetzung
170408Martijn - corrected fluency
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 2 Mai 2008 19:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 April 2008 14:03

cocaci
Anzahl der Beiträge: 8
vorrei sapere se secondo voi questa traduzione e` giusta. a mio parere no

11 April 2008 15:22

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
Ciao Cocaci.

You'll know if this translation is right when an expert evaluates it. Until now it's just translated, but it can be wrong, just wait it to be accepted ok?

Hugs,
Thaís.

17 April 2008 18:14

Martijn
Anzahl der Beiträge: 210
Hello Cocaci,

I have corrected the translation so that at least the Dutch sentence is OK. I'm not entirely sure if it reflects 100% of the meaning of the original Italian text though.

As a little help, the Dutch text now means in English:

'This is my contact address: aaaaa@msn.com it's OK if you [plural] want to add me, but (it's) on your [plural] own risk.'

Martijn

17 April 2008 23:14

cocaci
Anzahl der Beiträge: 8
thanks!