Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Norsk-Tysk - Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Greit, jeg lar det gå for nå.
Tekst
Tilmeldt af
marwex89
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk
Greit, jeg lar det gå for nå.
Bemærkninger til oversættelsen
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)
Titel
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
Oversættelse
Tysk
Oversat af
Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
Senest valideret eller redigeret af
iamfromaustria
- 14 Maj 2008 18:44
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Maj 2008 19:36
iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Ich finde, das ist ein bisschen sehr frei übersetzt (ausgehend vom Kommentar unter dem Original)...
12 Maj 2008 19:45
Rodrigues
Antal indlæg: 1621
nach dem Kommentar übersetzt.
das "Freie" war von Pias' Englisch
- ich sah irgendwie den Kommentar vorher nicht...