Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Tedesco - Greit, jeg lar det gå for nå.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseIngleseTedesco

Categoria Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Greit, jeg lar det gå for nå.
Testo
Aggiunto da marwex89
Lingua originale: Norvegese

Greit, jeg lar det gå for nå.
Note sulla traduzione
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)

Titolo
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 14 Maggio 2008 18:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Maggio 2008 19:36

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
Ich finde, das ist ein bisschen sehr frei übersetzt (ausgehend vom Kommentar unter dem Original)...

12 Maggio 2008 19:45

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
nach dem Kommentar übersetzt.

das "Freie" war von Pias' Englisch - ich sah irgendwie den Kommentar vorher nicht...