Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Norsk-Tysk - Greit, jeg lar det gå for nå.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NorskEngelskTysk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Greit, jeg lar det gå for nå.
Tekst
Skrevet av marwex89
Kildespråk: Norsk

Greit, jeg lar det gå for nå.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)

Tittel
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 14 Mai 2008 18:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Mai 2008 19:36

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
Ich finde, das ist ein bisschen sehr frei übersetzt (ausgehend vom Kommentar unter dem Original)...

12 Mai 2008 19:45

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
nach dem Kommentar übersetzt.

das "Freie" war von Pias' Englisch - ich sah irgendwie den Kommentar vorher nicht...