Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-גרמנית - Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתאנגליתגרמנית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Greit, jeg lar det gå for nå.
טקסט
נשלח על ידי marwex89
שפת המקור: נורווגית

Greit, jeg lar det gå for nå.
הערות לגבי התרגום
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)

שם
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית

Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 14 מאי 2008 18:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 מאי 2008 19:36

iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
Ich finde, das ist ein bisschen sehr frei übersetzt (ausgehend vom Kommentar unter dem Original)...

12 מאי 2008 19:45

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
nach dem Kommentar übersetzt.

das "Freie" war von Pias' Englisch - ich sah irgendwie den Kommentar vorher nicht...