Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - نروژی-آلمانی - Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیانگلیسیآلمانی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Greit, jeg lar det gå for nå.
متن
marwex89 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

Greit, jeg lar det gå for nå.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)

عنوان
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 14 می 2008 18:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 می 2008 19:36

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
Ich finde, das ist ein bisschen sehr frei übersetzt (ausgehend vom Kommentar unter dem Original)...

12 می 2008 19:45

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
nach dem Kommentar übersetzt.

das "Freie" war von Pias' Englisch - ich sah irgendwie den Kommentar vorher nicht...