Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kinorwe-Kijerumani - Greit, jeg lar det gå for nå.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Greit, jeg lar det gå for nå.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
marwex89
Lugha ya kimaumbile: Kinorwe
Greit, jeg lar det gå for nå.
Maelezo kwa mfasiri
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)
Kichwa
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
iamfromaustria
- 14 Mei 2008 18:44
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Mei 2008 19:36
iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Ich finde, das ist ein bisschen sehr frei übersetzt (ausgehend vom Kommentar unter dem Original)...
12 Mei 2008 19:45
Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
nach dem Kommentar übersetzt.
das "Freie" war von Pias' Englisch
- ich sah irgendwie den Kommentar vorher nicht...