Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - نُرْوِيجِيّ-ألماني - Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّانجليزيألماني

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Greit, jeg lar det gå for nå.
نص
إقترحت من طرف marwex89
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

Greit, jeg lar det gå for nå.
ملاحظات حول الترجمة
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)

عنوان
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 14 نيسان 2008 18:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 نيسان 2008 19:36

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Ich finde, das ist ein bisschen sehr frei übersetzt (ausgehend vom Kommentar unter dem Original)...

12 نيسان 2008 19:45

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
nach dem Kommentar übersetzt.

das "Freie" war von Pias' Englisch - ich sah irgendwie den Kommentar vorher nicht...