Tercüme - Norveççe-Almanca - Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥.Şu anki durum Tercüme
Kategori Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥. | | Kaynak dil: Norveççe
Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.) |
|
| Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen. | | Hedef dil: Almanca
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen. |
|
Son Gönderilen | | | | | 12 Mayıs 2008 19:36 | | | Ich finde, das ist ein bisschen sehr frei übersetzt (ausgehend vom Kommentar unter dem Original)... | | | 12 Mayıs 2008 19:45 | | | nach dem Kommentar übersetzt.
das "Freie" war von Pias' Englisch - ich sah irgendwie den Kommentar vorher nicht... |
|
|