Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-德语 - Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语英语德语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Greit, jeg lar det gå for nå.
正文
提交 marwex89
源语言: 挪威语

Greit, jeg lar det gå for nå.
给这篇翻译加备注
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)

标题
Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Ok, ich lass' das dieses Mal durchgehen.
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 五月 14日 18:44





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 12日 19:36

iamfromaustria
文章总计: 1335
Ich finde, das ist ein bisschen sehr frei übersetzt (ausgehend vom Kommentar unter dem Original)...

2008年 五月 12日 19:45

Rodrigues
文章总计: 1621
nach dem Kommentar übersetzt.

das "Freie" war von Pias' Englisch - ich sah irgendwie den Kommentar vorher nicht...