Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum ben...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSvensk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum ben...
Tekst
Tilmeldt af Lisette1978
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum

ben hep seninle olmak istiyorum

biz evlenemezmiyiz

lütfen seni cok seviyorum

yarin ayni saatte gelirim internete

Titel
I searched it today, I can’t come as a tourist...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I searched for it today, I can’t come as a tourist.
I want to be always with you.
Can’t we marry?
Please...I love you so much.
I'll be on the internet at the same time, tomorrow.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 8 Juli 2008 03:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Juli 2008 01:07

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Sunny,

I'm adding "for" after "searched"
And changed the syntax in the last line from:
"Tomorrow I will be at internet at the same time"
into:
"I'll be on the internet at the same time tomorrow"

7 Juli 2008 01:50

kfeto
Antal indlæg: 953

"i researched it"

"be with you always" or "be always with you"