Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum ben...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSvenskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum ben...
Tekstur
Framborið av Lisette1978
Uppruna mál: Turkiskt

bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum

ben hep seninle olmak istiyorum

biz evlenemezmiyiz

lütfen seni cok seviyorum

yarin ayni saatte gelirim internete

Heiti
I searched it today, I can’t come as a tourist...
Umseting
Enskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Enskt

I searched for it today, I can’t come as a tourist.
I want to be always with you.
Can’t we marry?
Please...I love you so much.
I'll be on the internet at the same time, tomorrow.
Góðkent av lilian canale - 8 Juli 2008 03:42





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Juli 2008 01:07

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Sunny,

I'm adding "for" after "searched"
And changed the syntax in the last line from:
"Tomorrow I will be at internet at the same time"
into:
"I'll be on the internet at the same time tomorrow"

7 Juli 2008 01:50

kfeto
Tal av boðum: 953

"i researched it"

"be with you always" or "be always with you"