Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum ben...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSuedeză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum ben...
Text
Înscris de Lisette1978
Limba sursă: Turcă

bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum

ben hep seninle olmak istiyorum

biz evlenemezmiyiz

lütfen seni cok seviyorum

yarin ayni saatte gelirim internete

Titlu
I searched it today, I can’t come as a tourist...
Traducerea
Engleză

Tradus de Sunnybebek
Limba ţintă: Engleză

I searched for it today, I can’t come as a tourist.
I want to be always with you.
Can’t we marry?
Please...I love you so much.
I'll be on the internet at the same time, tomorrow.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 Iulie 2008 03:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Iulie 2008 01:07

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Sunny,

I'm adding "for" after "searched"
And changed the syntax in the last line from:
"Tomorrow I will be at internet at the same time"
into:
"I'll be on the internet at the same time tomorrow"

7 Iulie 2008 01:50

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953

"i researched it"

"be with you always" or "be always with you"