Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Græsk - je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskGræsk

Kategori Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...
Tekst
Tilmeldt af sammy872
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

je bent en blijft mijn schatje ok al word het te veel voor je
Bemærkninger til oversættelsen
ik hou van die jongen maar hij weet nog niet van daar dat ik het zo doe ;)

Titel
Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη...
Oversættelse
Græsk

Oversat af Mideia
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη μου, ακόμη κι αν αυτό θα είναι πολύ για σένα.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Martijn:You are and remain my love/dear/sweety even if it becomes too much for you
Senest valideret eller redigeret af Mideia - 26 Juli 2008 10:05