ترجمة - هولندي-يونانيّ - je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | je bent en blijft mijn schatje ok al word het te... | | لغة مصدر: هولندي
je bent en blijft mijn schatje ok al word het te veel voor je | | ik hou van die jongen maar hij weet nog niet van daar dat ik het zo doe ;) |
|
| Eίσαι και θα παÏαμείνεις η αγάπη... | ترجمةيونانيّ ترجمت من طرف Mideia | لغة الهدف: يونانيّ
Eίσαι και θα παÏαμείνεις η αγάπη μου, ακόμη κι αν αυτό θα είναι Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± σÎνα. | | Bridge by Martijn:You are and remain my love/dear/sweety even if it becomes too much for you |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 26 تموز 2008 10:05
|