Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Greco - je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseGreco

Categoria Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...
Testo
Aggiunto da sammy872
Lingua originale: Olandese

je bent en blijft mijn schatje ok al word het te veel voor je
Note sulla traduzione
ik hou van die jongen maar hij weet nog niet van daar dat ik het zo doe ;)

Titolo
Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη...
Traduzione
Greco

Tradotto da Mideia
Lingua di destinazione: Greco

Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη μου, ακόμη κι αν αυτό θα είναι πολύ για σένα.
Note sulla traduzione
Bridge by Martijn:You are and remain my love/dear/sweety even if it becomes too much for you
Ultima convalida o modifica di Mideia - 26 Luglio 2008 10:05