Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Гръцки - je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиГръцки

Категория Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...
Текст
Предоставено от sammy872
Език, от който се превежда: Холандски

je bent en blijft mijn schatje ok al word het te veel voor je
Забележки за превода
ik hou van die jongen maar hij weet nog niet van daar dat ik het zo doe ;)

Заглавие
Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη...
Превод
Гръцки

Преведено от Mideia
Желан език: Гръцки

Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη μου, ακόμη κι αν αυτό θα είναι πολύ για σένα.
Забележки за превода
Bridge by Martijn:You are and remain my love/dear/sweety even if it becomes too much for you
За последен път се одобри от Mideia - 26 Юли 2008 10:05