Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Греческий - je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийГреческий

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...
Tекст
Добавлено sammy872
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

je bent en blijft mijn schatje ok al word het te veel voor je
Комментарии для переводчика
ik hou van die jongen maar hij weet nog niet van daar dat ik het zo doe ;)

Статус
Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη...
Перевод
Греческий

Перевод сделан Mideia
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη μου, ακόμη κι αν αυτό θα είναι πολύ για σένα.
Комментарии для переводчика
Bridge by Martijn:You are and remain my love/dear/sweety even if it becomes too much for you
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 26 Июль 2008 10:05