Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Grego - je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsGrego

Categoria Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...
Texto
Enviado por sammy872
Idioma de origem: Holandês

je bent en blijft mijn schatje ok al word het te veel voor je
Notas sobre a tradução
ik hou van die jongen maar hij weet nog niet van daar dat ik het zo doe ;)

Título
Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη...
Tradução
Grego

Traduzido por Mideia
Idioma alvo: Grego

Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη μου, ακόμη κι αν αυτό θα είναι πολύ για σένα.
Notas sobre a tradução
Bridge by Martijn:You are and remain my love/dear/sweety even if it becomes too much for you
Último validado ou editado por Mideia - 26 Julho 2008 10:05